MBKエンターテインメントによって結成されたガールズグループT-ARAの「NUMBER NINE」は、2013年にリリースされたエレクトロポップの失恋ソング。MVはメンバーたちの美しいビジュアルとダンスを中心に、別れの痛みを幻想的に描く。黒白基調のセクシーな衣装、フラッシュライトのセットで成熟した魅力を発揮。キャッチーなメロディーと強烈なビートが融合し、切ない感情を表現。視聴回数1億超の名作MV。
公開状況
「NUMBER NINE」のMVは、2013年10月10日にYouTubeの公式チャンネル(PocketDol Labels)で公開されました。 アップロードから約12年が経過した2026年現在、視聴回数は約1億960万回に達しており、T-ARAのMVの中でも最も視聴されている作品。日本語バージョンも同年11月20日にEMI Records Japanからリリースされ、映画『Jinx!!!』のテーマソングとして使用されました。
現在もYouTubeで無料視聴可能で、ファンの間で「レジェンドMV」として語り継がれ、2020年代に入っても定期的に視聴回数が伸び続けています。コメント欄では、国際的なファンから「2026年も聴いている」との声が多く、グループの不朽の人気を象徴しています。
楽曲
「NUMBER NINE」は、T-ARAの8thミニアルバム『Again』のリードシングルで、作曲・作詞をShinsadong TigerとChoi Gyu-sungが手掛けました。 ジャンルはエレクトロポップダンスで、悲しい歌詞とメロディーが特徴です。
歌詞は失恋の痛みを描き、「NUMBER NINE」というタイトルは、痛み止めの最高レベル(レベル9)を指し、別れの苦しみを「中毒性のある痛み」として表現しています。
曲の構造は、穏やかなギターのイントロから始まり、幻想的なメロディーと強烈なビートが交錯。コーラスではメンバーたちのハーモニーが美しく響き、高音部でのEunjungのロングノートが印象的です。 ラップパートの「I’m addict」ではリズムが変化し、全体にキャッチーさを加えています。
T-ARAの過去曲(例: 「Bo Peep Bo Peep」)の振付家Yama & Hotchicksが担当し、グループのディスコ/EDMスタイルを象徴する一曲として評価されています。 リリース当時、音楽番組で2位を獲得し、ファンから「中毒性が高い」と絶賛されました。
ファッション
MVのファッションは、成熟したセクシーさを強調したスタイルが中心で、メンバーたちのビジュアルを華やかに引き立てています。 黒と白を基調とした衣装が多く、体のシルエットを強調するロングドレスやタイトなトップスが登場。シアーストッキングやリップドパンツはトレンド感を加えつつ、少し古風で破れたようなデザインが失恋の切なさを象徴します。
例えば、Hyominの「dead」タトゥー風プリントや赤髪のQriのスタイリングは、個性的で自信を感じさせるもの。全体的にフェミニンでクラス感があり、SISTARの「Alone」風のオープニング衣装も影響が見られます。 ヘアメイクはナチュラルながらもゴージャスで、グループの「女王(Queen’s)」イメージを体現。シンプルながらもフラッシーなアクセサリーが、ダンスシーンで映えるよう工夫されています。 このファッションは、2013年のK-Popトレンドを反映しつつ、T-ARAの独自性を発揮した好例です。
撮影
MVの撮影は、48時間にわたる過酷なスケジュールで行われましたが、メンバーたちは明るく耐え抜きました。 スタイルは「ダンス・イン・ザ・ボックス」で、シンプルなセットを基調にフラッシュライトや鏡を活用したゴージャスな演出が特徴。ティーザーは砂漠で撮影され、幻想的な雰囲気を生み出しています。
編集は流動的で、ソロショットとグループダンスを交互に配置。ダークで成熟した部屋のセットは、楽曲の切ないテーマにマッチし、フラッシュの多用で振付を際立たせつつ、時には視認しにくくなるほどのインパクトを与えています。 ドラマバージョンも存在し、よりストーリー性を強調。全体のプロダクションクオリティは高く、2013年のK-Pop標準を超える美しい仕上がりで、メンバーたちのパフォーマンスを最大限に活かした撮影手法が評価されています。
歌詞
全体像
T-ARAの「NUMBER NINE」の歌詞は、失恋の痛みを中毒的なものとして描いたものです。以下に、韓国語のハングル、ローマ字表記、英語翻訳、日本語翻訳を並べて示します。歌詞は主にとを基にまとめています。日本語翻訳は自然な表現を心がけ、ニュアンスを損なわないよう調整しました。
歌詞全文
| ハングル | ローマ字 | 英語翻訳 | 日本語翻訳 |
|---|---|---|---|
| 당신은 날 너무 아프게만 하네요 | dangshineun nal neomu apeugeman haneyo | You put me in so much pain | あなたは私をすごく痛くするだけね |
| 별이 빛나던 그때 우릴 기억해요 | byeori bitnadeon geuttae uril gieokhaeyo | Do you remember us back when the stars were shining? | 星が輝いていたあの時、私たちを覚えてる? |
| 내 맘을 가져간 얄미운 그 사람 잊잖아요 | nae mameul gajyeogan yalmiun geu saram itjanhayo | You hateful person, who has stolen my heart | 私の心を奪った憎らしいあの人、忘れられないわ |
| 나 지금 너무 아프게든요 | na jigeum neomu apeugeodeunyo | Hey, it hurts so much right now | 私今すごく痛いわ |
| (넘버나인) 너만이 날 웃게 하는 | (neombeonain) neomani nal utge haneun | (Number nine) Only you can make me laugh | (ナンバーナイン) あなただけが私を笑わせる |
| (넘버나인) 너만이 날 울게 하는 | (neombeonain) neomani nal ulge haneun | (Number nine) Only you can make me cry | (ナンバーナイン) あなただけが私を泣かせる |
| (넘버나인) 넌 나의 턱시도 가면 날 지켜준 히어로 | (neombeonain) neon naui teoksidogamyeon nal jikyeojun hieoro | (Number nine) You are my tuxedo mask, the hero who protected me | (ナンバーナイン) あなたは私のタキシード仮面、守ってくれたヒーロー |
| 날 떠난 그대 미워요 | nal tteonan geudae miwoyo | But you left me and I hate you | 私を去ったあなたが憎いわ |
| 네가 필요해 넘버나인 넘버나인 넘버나인 | nega piryohae neombeonain neombeonain neombeonain | I need you number nine, number nine, number nine | あなたが必要 ナンバーナイン ナンバーナイン ナンバーナイン |
| 나를 떠나지 마라요 | nareul tteonaji marayo | Don’t leave me | 私を去らないで |
| 날 잊었나요 넘버나인 넘버나인 넘버나인 | nal ijeonnayo neombeonain neombeonain neombeonain | Did you forget me number nine, number nine, number nine | 私を忘れたの? ナンバーナイン ナンバーナイン ナンバーナイン |
| 그대 없는 나 밤에 잠도 못 자요 | geudae eomneun na bame jamdo mot jayo | Without you, I can’t fall asleep at night | あなたがいない私、夜に眠れないわ |
| 아 나 너무 아파서 그래요 | a na neomu apaseo geuraeyo | It’s because I’m in so much pain | ああ 私すごく痛くてそうなんだ |
| 아 나 너무 아파서 그래요 | a na neomu apaseo geuraeyo | It’s because I’m in so much pain | ああ 私すごく痛くてそうなんだ |
| 내 맘 다 가져간 그대는 어디 있나요 | nae mam da gajyeogan geudaeneun eodi innayo | You, who has taken all of my heart, where are you? | 私の心全部奪ったあなたはどこにいるの? |
| 돌아와요 넘버나인 | dorawayo neombeonain | Come back to me number nine | 戻ってきて ナンバーナイン |
| 자꾸 날 들었다 놨다 하지 마라요 | jakku nal deureotda nwatda haji marayo | Stop playing games with me | 私を何度も上げて落とさないで |
| 자꾸 나 들렸다 놨다 힘이 드네요 | jakku na deullyeotda nwatda himi deuneyo | It’s hard being played with | 何度も上げて落とされて力が抜けるわ |
| 무화과 꽃도 피게 만들었던 그때 잊잖아요 | muhwagwa kkotdo pige mandeureotdeon geuttae itjanhayo | Do you remember the days when we made the figs bloom into flowers? | イチジクの花も咲かせたあの時、忘れられないわ |
| 나 지금 너무 아프게든요 | na jigeum neomu apeugeodeunyo | It hurts so much right now | 私今すごく痛いわ |
| (繰り返し: コーラス部) | (繰り返し) | (Repeat chorus) | (繰り返し: コーラス部) |
| I’m addict I’m addict I’m addict I’m addict | I’m addict I’m addict I’m addict I’m addict | I’m addict I’m addict I’m addict I’m addict | アイム・アディクト アイム・アディクト(中毒だわ) |
| I’m addict I’m addict I’m addict I’m addict | I’m addict I’m addict I’m addict I’m addict | I’m addict I’m addict I’m addict I’m addict | アイム・アディクト アイム・アディクト(中毒だわ) |
| 또 눈을 감았다 뜨면 여기 나 혼자 있어 | tto nuneul gamatda tteumyeon yeogi na honja isseo | When I close my eyes and open them, I’m still here alone | また目を閉じて開くとここに私一人 |
| I’m in the dark in the dark I’m dancing in the dark | I’m in the dark in the dark I’m dancing in the dark | I’m in the dark in the dark I’m dancing in the dark | 暗闇の中で 暗闇の中で 暗闇で踊ってる |
| 네가 필요해 너 너 너 나를 떠나지 마라요 | nega piryohae neo neo neo nareul tteonaji marayo | I need you, don’t leave me | あなたが必要 あなた あなた 私を去らないで |
| 나 나 나 그대 없는 나 밤에 잠도 못 자요 | na na na geudae eomneun na bame jamdo mot jayo | Without you, I can’t fall asleep at night | 私 私 あなたがいない私、夜に眠れないわ |
| 아 나 너무 아파서 그래요 | a na neomu apaseo geuraeyo | It’s because I’m in so much pain | ああ 私すごく痛くてそうなんだ |
| 아 나 너무 아파서 그래요 | a na neomu apaseo geuraeyo | It’s because I’m in so much pain | ああ 私すごく痛くてそうなんだ |
| 내 맘 다 가져간 그대는 어디 있나요 | nae mam da gajyeogan geudaeneun eodi innayo | You, who has taken all of my heart, where are you? | 私の心全部奪ったあなたはどこにいるの? |
| 돌아와요 넘버나인 | dorawayo neombeonain | Come back to me number nine | 戻ってきて ナンバーナイン |
構造分析
この歌詞は、典型的なK-Popのポップソング構造を採用しています。全体の流れは以下の通りです:
- イントロ/Verse 1: 失恋の痛みを直接的に描き、過去の思い出を呼び起こす。星が輝いていた頃のロマンチックな記憶から、現在の苦痛へ移行。感情の基調をすぐに設定し、聴き手を引き込む。
- Pre-Chorus: 「(Number nine)」の繰り返しでリズムを強調。相手を「タキシード仮面」や「ヒーロー」と比喩し、理想的な恋人を描きつつ、別れの憎しみを吐露。感情の二面性(愛と恨み)を表現。
- Chorus: 核心部で、「I need you number nine」の繰り返しが中毒性を生む。痛みの理由を繰り返し強調し、不眠や心の喪失を訴える。キャッチーで記憶に残るメロディーと連動。
- Verse 2: 相手の遊び心(上げて落とす行為)を非難。イチジクの花の比喩で、奇跡的な幸せな過去を回想。痛みの継続を強調し、Verse 1のバリエーションとして機能。
- Chorus (繰り返し): 感情の高まりを維持。
- Bridge/Rap Part: 「I’m addict」の連呼で中毒の状態を象徴。孤独と暗闇のイメージで絶望を視覚化。ダークでリズミカルなパートが、楽曲のクライマックスを形成。
- Outro/Chorus: 繰り返しで締めくくり、痛みのループを暗示。フェードアウトのような余韻を残す。
全体として、A-B-A’の構造(Verse-Chorus-Verse-Chorus-Bridge-Chorus)で、繰り返しが中毒的なテーマを強化。歌詞の長さは短めだが、感情の密度が高いです。
テーマと感情の分析
- 主テーマ: 中毒的な失恋の痛み: 「Number Nine」は、痛み止めの最高レベル(レベル9)を指すスラングで、別れの苦しみを「治せない中毒」として描く。歌詞全体が、相手への依存と痛みのサイクルを表現。K-Popの失恋ソングとして、切なさとキャッチーさを両立。
- 感情のレイヤー:
- 痛みと憎しみ: 「아프게만 하네요」(痛くするだけ)や「미워요」(憎い)で、相手への恨みをストレートに。物理的な痛みのように表現し、聴き手に共感を呼ぶ。
- 懐古と理想化: 星の記憶や「ヒーロー」の比喩で、過去を美化。セーラームーンの「タキシード仮面」を引用し、ファンタジー要素を加え、K-Popのポップカルチャー融合を示す。
- 中毒と孤独: Bridgeの「I’m addict」や「I’m in the dark」で、依存症のメタファー。暗闇で踊るイメージは、絶望的な自己破壊を象徴。睡眠障害の描写で、現実的な苦しみを追加。
- ジェンダーと視点: 女性視点の歌詞で、相手を「ヒーロー」として描くが、別れ後の脆弱さを強調。T-ARAの成熟したイメージを反映し、ファン(Queen’s)の共感を狙う。
比喩と象徴の詳細
- Number Nine: 痛みのスケール最高値。愛が「薬」であり、別れが「禁断症状」であることを示唆。中毒の繰り返しで、楽曲のフックになる。
- タキシード仮面とヒーロー: アニメからの借用で、守護者のイメージ。現実の裏切りとのコントラストがドラマチック。
- イチジクの花: イチジクは花を咲かせない植物だが、「ピゲ 만들었던」(咲かせた)とあり、恋愛の奇跡を象徴。過去の幸福が今は幻であることを強調。
- 暗闇とダンス: 孤独のメタファー。ダンスはT-ARAのアイデンティティ(ダンスグループ)に関連し、痛みの中でさえパフォーマンスする強さを暗示。
文化的・文脈的考察
2013年のリリース当時、T-ARAはスキャンダル後のカムバック曲としてこれを発表。歌詞の痛みは、グループの苦難を重ねて解釈されるファンも多い。エレクトロポップのビートとマッチし、MVのダークなビジュアルが歌詞の切なさを増幅。日本語版も存在し、日本市場向けにアレンジされました。この歌詞は、シンプルながら感情の深みを追求した好例で、繰り返しの多用が中毒性を高め、聴き手に残る設計です。




コメント 雑学・感想など